Monday, February 28, 2011

"Appropriations of Culture"

I had plans of blogging about this story, but do not have access to it. When I receive said access, I will edit this post with my response. Shame, I was rather looking forward to this piece.

"Araby"

Upon first read, I didn't really get this story. I still don't fully understand the point of it, but I can at least appreciate the language. Some passages I really liked "Air, musty from having been long enclosed, hung in all the rooms..." The last passage I thought was very poetic. "Gazing up into the darkness I saw myself as a creature driven and derided by vanity; and my eyes burned with anguish and anger." His need to go to this bazaar is rather unclear to me. I understand infatuation but the object of said infatuation is hard to identify with.

Monday, February 21, 2011

"Tapka"

Firstly I'd like to state that as I have a Lhasa Apso; this story was depressing. On the technical side of things, it was very well written. I particularly enjoyed the dialogue. It had that short, snappy sentence structure that I really enjoy. I loved the change in Rita's character, and the venomous way she said liar at the end. Pacing, I will admit I thought was a little off. The beginning of the story before Tapka was introduced dragged a bit. I found myself caring very little for any of the characters outside of Tapka and Rita.

Wednesday, February 16, 2011

"A Wall of Fire Rising"

I never expected the ending. Sure I saw the hints of the father's sadness, but I never suspected such a grand conclusion. The author's pacing was brilliant, slowly at first but rising quickly into a crescendo of color and senses. I loved the character of Guy and the way he tried to deal with his family in the best way that he could, until it eventually became too much. The story started slowly, but finished on a definite high note, great work.

"Gogol"

I'll be the first to admit that I didn't read this story when assigned. I won't try to vacate myself with pointless excuses and instead will focus on the story at hand. I enjoyed this story far more than I expected to. The author had a very sharp and definitive voice, similar to that of his character. I enjoyed the subtle changes from present to past tense when he moved to the train memory. Here the reader is presented with such a fully formed character in such a short amount of time. Taking the train accident alone, you see how impractical and obsessed the character is. I find it fascinating when writers can craft such intricate characters in such a small amount of time, perhaps because I struggle with the act myself. His language is sparse, rejecting flowery language but still providing that nuanced sense of detail. I must reiterate that I really enjoyed this story, it is definitely worthy of publication in such a journal as the New Yorker.

Thursday, February 3, 2011

"Nativity, Caucasian"

I'd never before been exposed to Allan Gurganus. So to read his work was a real treat for me. At first glance I thought I wouldn't enjoy this too much, but something about the story captivated me. I think it had a lot to do with his language, and his technical prowess. Here's a comic story but written very elegantly and lyrically. There was a passage on page two that begins "One yard above the Persian..." that just blew me away. That whole paragraph had such a wonderful flow to it. Also on the very last page where the two women went back to the kitchen to clean up the mess, the way he phrased that was very beautiful. I definitely had a good time reading this piece, and would like to read some more of his work.